Translating Thoreau: A Panel Discussion

Loading Map....
Date/Time
Date(s) - Thursday, October 19, 2017
7:00 pm - 8:30 pm

Location
Walden Woods

Categories

 

Emerson said, “Eloquence is the power to translate a truth into language perfectly intelligible to the person to whom you speak.” That is the role of a good translator.  And for anyone who has read a work in translation knows: translation matters.

The Walden Woods Project brings together a unique panel of international translators who have one common goal: bringing Thoreau’s words to a new audience. The panel, moderated by Jeffrey S. Cramer, will include: Clodomir de Andrade (Portuguese), Julia Xianju Du (Chinese), Ernesto Estrella (Spanish), Jan Hokeš (Czech), and Antti Immonen (Finnish).

The panelists will have a conversation about why they chose Thoreau, how they try to understand and interpret a text not only for a different language but often for a very different culture, and how they bring the subtleties and nuances of one language into another.

This event is part of the annual Concord Festival of Authors.  Doors open at 7:00 PM for a wine and cheese reception. The discussion will begin promptly at 7:30 PM.

For more information, visit here.